Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse

Hry ze světa Star Treku

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Pajina

ST:DSN:TF

Mám prosbu,pošlete mi někdo soubor INT s češtinou.Mám origoš,ale Mrazíkova čeština tam nejde asi z toho důvodu,že hra je opatchována či upradována.Předem dík za pomoc.

0/0
16.1.2009 18:08

Pája

The Fallen

Mám originální hru Star Trek:DSN:The Fallen a hraji na dnešním stroji,ale o to nejde.Jde mi o to,že mi tam nejde nainstalovat Mrazíkova čeština.Při pokusu o instalaci češtiny vyskočí hláška s tím,že tato verze hry není podporována.Hru jsem zkoušel patchovat,upgradovat apod a je to o ničem.Tak jsem si stáhnul nelegálně polskou verzi hry a ani tam to nejde.Už to pomalu vzdávám.Vím,že originální titulky jsou v adresáři INT.Kdybych věděl jak třeba rozebrat Mrazíkovu češtinu či znal nejaké fígle,jak to obejít a tu češtinu tam nacpat.Možná si někdo řekne,proč se zabývám hrou starou 9 let,ale nemohu si pomoci.Hra má dobrý a spád.Dnešní hry jsou jenom plné násilí a krve.Mně to bohužel nevoní.Nehraju krvařiny,bezduché hry a hry typu a lá Rambo.Předem Vám všem děkuji za případné rady.Zdar hraní.

0/0
5.1.2009 17:35

peter straka

čeština do star trek ds9 -The Fallen
neviete niekto kde sa da stiahnut, nemozem ju nikde najst
0/0
15.2.2003 20:27

Tomáš

čeština do aktualizované verze The Fallen
Dostat češtinu do aktualizované verze není vůbec problém. Stačí si zalohovat adresář int a nainstalovat aktualizaci. Aktualizace vyžaduje full install, takže v mém případě jsem musel hru odinstalovat (pozor na pozice - adresář save) a pak nainstalovat full verzi a opravný patch. Pak jsem vrátil adresář int zpět a vše je opět česky . Někdo v tom našel nějaký zádrhel?
0/0
12.12.2002 21:48

Algol

STAR TREK je pro mě nejlepší SCI-FI a NE žádný jiný!
0/0
20.12.2001 15:38

Duda

ST The Next Generation
Prosím vás o pomoc, kde múžu ještě sehnat CD se Startrekem The Next Generation? Před pár lety jsem ho zakoupil v Německu a teď mi už bohužel nefunguje :-( a nemohu ho nikde sehnat v ČR. Prosím poraďte mi někdo. Díky Duda
0/0
17.12.2001 23:16

Jakub Josef

jo dobry
0/0
22.7.2001 16:37

Lada

Nazdar at zije startrek
0/0
4.6.2001 8:02

Jakub Josef

Re:
jo dobri
0/0
22.7.2001 16:37

Andrea Saavikam

Deep Space Nine The Fallen
Chci si koupit Deep Space Nine The Fallen, ale v obchodech jsem ji nenasla ani na internetovskych. Nemuze mi nekdo poradit? Diky Andrea
0/0
3.5.2001 13:31

Pity

Re: Deep Space Nine The Fallen
Ja som tiez hladal original v obchodoch a nic. Smola ale Ceske a Slovenske obchody nutia k piratstvu. Vcera som prave dostal prepalok:()
0/0
5.6.2001 8:18

Tomy

Away team
Ako mam omracit admirala v jednej z misii a co potom ? Prosim Pomozte
0/0
29.4.2001 13:18

venca

Re: Away team
omrač ho fazerem
0/0
29.4.2001 14:46

Tomy

StarTrek: Away Team
Kde by som mohol zohnat cestinu do StarTrek Away Team, alebo navod. Dakujem vsetkym co mi pomozu.
0/0
28.4.2001 7:46

Kukymann

nefunguje na update
Skoda ze cestina pre STDS9: The Fallen nefunguje na hru po aplikovani patchu. Nedalo by sa to nejako spravit ?
0/0
27.4.2001 9:58

nefunguje na update
Skoda cestina pre The Fallen nefunguje na hru po aplikovani patchu Nedalo by sa to dorobit ?
0/0
27.4.2001 9:57

Taul

ST Voyager : Elite Force
Je to fakt supr vec.
0/0
26.4.2001 12:35

mae2000

RE:RE:RE termin...
Jen k překladu z TV : Jak TV NOVA tak TV Prima překlady uplně zmršily!! JA osobně nemám tet možnost skusit tuto češtinu u sebe,ale jen doufám,že Defiant tam nebyl přeložen jako Tvrdohlavec :-))
0/0
4.2.2001 1:24

Dimik

terminologie
Mel bych vyhrady k terminlogii autora clanku o ST:DS9-Dominion Wars. "Dominion" se neprevadi do tvaru "Dominium". Cestina sice zna oba tyto tvary, ale protoze jde o nazev statu, nema smysl nahrazovat jedno cizi slovo jinym. "Dax" neni jmeno zeny, ale cerviho symbionta, jez v sobe ona zena nosi a proto se NEprechyluje do podoby "Daxová". Slovo "phaser" je obdbnou zkartkou jako slovo "laser" a jeho pocestovani ("fázovými děly") je nesmysl. Spravne pouziti je "phaserovými děly" cteno [fejzrovými děly].
0/0
26.1.2001 17:53

Alena Kiriloviczová

Re: terminologie
Na Dominium x Dominion zadny vyhraneny nazor nemam, ale jednu z tech variant jsem proste zvolit musela. Daxova se, pokud se dobre pamatuju, pouziva v ceske verzi serialu, proto jsem u toho zustala. Totez plati pro fazova dela - i to je termin, ktery se v TV serii pouziva. Zavadet vlastni terminologii jsem si jaksi netroufla :-).
0/0
26.1.2001 18:37

Dimik

Re: Re: terminologie
Ona u nas pred 5ti lety vysilana verze dabingu ST:DS9 s *Daxovou* byl nejhorsi pekladatelsky ST pocit a fanousky byl s gustem odpiskan. Vyjmenovavat mnozstvi nesmyslu, jez jeho diletantsti tvurci predvedli, by zabralo dny. Hadej kdo ho vyrabel ? Prima a N@VA a Eurokim. To jen na ujasnenou.
"Fázerová děla" se v TV nikdy nepouzivali. V minulosti byly mylne pouzivany snad pouze "fázovače", nyni se ovsem diky napojeni Trekistu do procesu prekladu (cca 2 roky) uzivaji spravne "phasery [fejzry]". Doporucil bych overit si to v literature.

Jinak ale autorku chvalim, protoze pouhe 3 chyby, a to navic pouze prekladatelske, jsou uspech oproti tomu, co obcas leckde v citavam :-).

0/0
26.1.2001 19:25

Alena Kiriloviczová

Re: Re: Re: terminologie
Fazerova dela jsem nepouzila ani ja, mam tam fazova dela. Ale je pravda, ze skoro co serie, to jiny preklad, takze o tohle se hadat nebudu :-). Jinak diky za chvalu, dlouholete sledovani filmu a serialu se na mych vedomostech o ST snad nejak pozitivne podepsat muselo :-).
0/0
26.1.2001 20:19

hellsniper

Kdy to má vyjít?
Kdy?
0/0
25.1.2001 10:57

Pavel Mondschein

Re: Kdy to má vyjít?
Ktera z techto her? Diskuze je u vice clanku...
0/0
25.1.2001 13:51

Pity

engine
Je to vylepseny unreal engine a dal by som za to aj 3 ruky do ohna keby som ich mal.
0/0
2.1.2001 10:22

Dimik

Jen bych doplnil, ze "Pah Wraits" cesky "Duchove Pah" kazdy pravoverny fanda DS9 dobre zna. Jedna se o protipol hodnouckych Proroku, bozskych bytosti zijicich v cervi dire. A konecne "red orb" neni "cervena koule", ale "cerveny" prip. "rudy orb". Orby jsou artefakty (ani nevypadaji jako koule) pomoci kterych Proroci (modry) a Duchove Pah (rudy) mluvi k obycejnym smrtelnikum.
0/0
9.10.2000 19:38

Alena Kiriloviczová

Re:
Diky za upresneni, ackoliv se divam na Star Trek pravidelne, patrne ne dost pozorne na to, abych si vsimla rudych orbu :-).
0/0
9.10.2000 20:00

ISA

engine
Mam dojem, ze se jedna o vylepseny engine Unreal Tournamentu. Ruzne zdroje- ruzne informace ... Zajimalo by me to kvuli HW narocnosti ...
0/0
9.10.2000 16:52

Alena Kiriloviczova

Re: engine
Prosla jsem vsechny mozne zdroje a vsude jsem nasla uvedeny jen engine Unrealu, ale ruku do ohne bych za to samozrejme taky nedala :-).
0/0
12.10.2000 19:17







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.