Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Představujeme šest hvězd herního dabingu

Pryč jsou doby, kdy mohl dabing k prvotřídní počítačové hře obstarat každý. Snaha o přiblížení her filmům a větší důraz na uvěřitelné, charismatické postavy vede k mnohem větším nárokům na umělce samotné. Přinášíme vám profil nejvýznamnějších celebrit herního dabingu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A41l54e28š 73H24o68r48á98k 7441728706145

A co takovy Michael Gough?

0/0
22.4.2015 9:05
Foto

J19a17k13u64b 73R25a74i76d75a 5358856589234

Chybí mi tam dabér nejlegendárnější, tedy Jon St. John alias Duke Nukem. :) Jinak bych připomněl hru Sacrifice, ve které byl dabing přímo famózní (hlavně naprosto skvělým hlasem oplýval hlavní hrdina Eldred).

0/0
16.4.2015 7:44
Foto

J56a87k23u68b 21R43a74i66d34a 5888466859134

Tak jsem si to našel a Eldreda daboval Paul Eiding, který toho má tedy na triku taky dost: Galmar Stonefist ve Skyrimu, Varimathras ve Warcraftu, Aldaris ve Star Craftu II (a taky prottoský adviser, takže "you must construct additional pylons" je také jeho dílo), v Diablu II vypravěč a Mephisto.

0/0
16.4.2015 8:05

J61a83n 57K86o43v24á20č 6394775971843

Mna napadol asi najbohatsi daber. Viceprezident Blizzardu

Chris Metzen :)

https://www.youtube.com/watch?v=aYU3W2vRSKs

0/0
16.4.2015 0:36

J43a47n60a 75H12a33v66l77í52č47k38o19v34á 5527551592118

lol ,náhodou kliknu na odkaz a jakožto herní analfabet si tu připadám jako naprostý mimoň, nebotˇjsem ještě nikdy žádnou hru nehrála a moje poslední zkušenost v tomto směru je asi na úrovni pravěku ,taková ta srandovní věc z dětství kde vlk z "jen počkej zajíci" chytal vajíčka na pánvičku ;-D;-D;-D

0/0
15.4.2015 23:15

G91a74b41r45i40e84l 77H87o72r24t51e37n 9711789413774

No vidíte, a chytal je do košíku.:-)

https://www.youtube.com/watch?v=ZGy14lwf_LQ

0/0
17.4.2015 20:56

J83a90n 23F57r41i28d72r22i44c62h 6465828409193

We WILL defeat the cylons. So say we all!

0/0
15.4.2015 21:59

J58i34r89i 66R82u27s95n91o67k 4155242457263

Zajimavy clanek. Trochu mi v nem chybi jiz v diskusi zmineny Stephen Russell. Jeho namluveni Thiefa mi prijde fantasticke.

+1/0
15.4.2015 19:59

J55a77n15a 38L94a10n47z54o21v77á 6744193786267

Pěkný článek, svět herních dabérů je opravdu velký a zajímavý, já osobně se bavím posloucháním herců v hrách od Bioware, protože už od dob Baldur's Gate používají pořád ty samé lidi.

Jen bych si dovolila malou poznámku, že v počeštěné verzi se používá výraz "kvarianský", "quarianský" vypadá pro české oko poněkud nestravitelně.

+4/0
15.4.2015 14:35

J10a26k66u71b 42Ř34í35h40a 4215279232541

Heleďte redakce. Když už chcete komolit jména herečkám, tak je komolte všude. A ne že v článku vidím jméno Claudia Blacková a hend nad tím jako popisek obrázku Claudia Black. Takže bu´d přechylke všechny výskyty jejího jména, nebo jí nehctě její jméno tak jak ho má v občance. A nebo jí zkuste napsat dopis na adresu Claudia Blacková, Ulicová 43, Městov. A uvidíte jestli jí dopis přijde a nebo jestli nějakou Claudii Blackovou znají. A stejná chyba je u Tricie.

+7/−4
15.4.2015 14:10

J51a20k10u73b 26Ř65í72h23a 4575769272161

Ehm, omlouvám se za totální chaos v písmenech. Rozčilení a malá klávesnice udělá v překlepech své :)

+4/−1
15.4.2015 14:14

J67a77n 12K24o57h85l 4443557141514

Zrovna Ezio mi moc dobře namluvenej nepřišel.. ale spíš to bylo plytkostí a naivitou dialogů samotných. Desmond byl mnohem lepší. A vůbec nejlepší byl dabing v Original War, v Mafii, a tady v těch starších hrách :-P

+3/−1
15.4.2015 13:03

M86i22r50o14s97l77a53v 22S53t78a96s82t81n33y 7984683676731

Jeden z mála záporů, který Original War měl byl naprosto tragický dabing. Partička přehrávajících brněnských divadelních herců zvládala místy spolehlivě zabít atmosféru hry.

Např. generál Powell...

0/0
15.4.2015 13:19

J37a13k18u93b 25M28a67t62o19u13š 3645682162633

Tak u Rusů to přehrávání vůbec nevadilo. "jdu budovat soudruhu";-D

+2/0
15.4.2015 16:07
Foto

E34v52a 62V14i71n88k15l70e76r58o53v87á 8916425402643

Jako zástupkyně ženského pohlaví musím oponovat, Ezio byl nadabovanej výborně, hlavně v Reveletions. Na ten jeho sexy hlas nemůžu zapomenout :D

+1/0
15.4.2015 14:18
Foto

E39v23a 95V88i87n68k66l96e93r14o33v42á 8986365352803

Omg, Revelations, samozřejmě.

0/0
15.4.2015 14:19
Foto

K71a98t20k63a 55B10o67š81k68o16v78á 8349907363294

pokud mohu doporučit, pusťe si na YouTube interview s Rogerem Craigem Smithem v Assassin's Den (You Tuber Loomer), velice Vás to pobaví ;-) Znám to téměř zpaměti

0/0
15.4.2015 14:24
Foto

E70v45a 25V71i63n92k64l37e38r62o74v45á 8156905212653

Ježiš, vždyť to má hodinu a půl :D. O co tam jde? Ať aspoň vím, co čekat :)

0/0
15.4.2015 14:27
Foto

E52v25a 54V61i66n61k67l65e29r59o50v88á 8296865962903

No, ono je to vesměs jedno ... Viděla jsem prvních 15 sekund a tak nějak asi budu muset jít hrát. Nedá mi to :D

+1/0
15.4.2015 14:31
Foto

K24a79t42k16a 78B64o89š64k10o45v27á 8979277703144

naprosto rozumím :) Roger tam opravdu válí, především v momentě, kdy se jej Loomer ptá, jestli někdy zkusil použít "Eziův" hlas na sbalení nějaké ženy, jeho popis, jak by to dopadlo, je k nezaplacení :D Nebo jak čte dopis pro Sophii: cca 57. minuta, Ovšem nejlepší je jeho "Telefonní seznamka": 1:12:00 až cca 1:15:00, to si pusťte :D :D

0/0
15.4.2015 14:52

J16a33n 11K87o22t35l83í14n 9269824585207

Dvě sympatické ženské co se baví o hrách. Paráda. A pak že je to mýtus. ;-)R^

+4/0
16.4.2015 0:09
Foto

K94a36t45k77a 87B73o54š57k17o10v96á 8859207183744

kdepak, mýtus rozhodně nejsme, jen se musí vědět, kde je hledat :-)

0/0
16.4.2015 7:14

J95a75n 95K67o29h11l 4613327271254

Já celkem souhlasím, dabing tam pěkně dotvářel tu atmosféru, a je pravda, že třeba Sophie taky nebyla špatná.. škoda, že za ni nešlo hrát víc :-) Ale i kdyby to namluvil Kabir Bedi, tak ty hloupé dialogy to nevylepší.

0/0
17.4.2015 16:13

J80a73n 89K36o66t16l32í73n 9489174155887

Mafia byla super, jenom jsem si tenkrát musel chvíli zvykat na Petra Rychlého, ten mi neseděl k postavě jakou byl Paulie. Nakonec po letech si to bez něj vlastně nedokážu představit :-)

0/0
16.4.2015 0:06

M50i89r61o49s82l40a61v 74S92t86a25s49t72n94y 7504853826231

Tricia Helfer? Really?

0/0
15.4.2015 12:07

T36o17m44á26š 64J55a38r76e43š 4202704280

A co takový Jon St. John - Duke Nukem 3D, některé hrdiny do DOTA 2 .... celý seznam co vše do her namluvil http://en.wikipedia.org/wiki/Jon_St._John.... ostatní kromě SC2 jsem neznal takže pro mě článek zajímavý. R^

0/0
15.4.2015 11:53

O13n85d11ř57e68j 89S78u78k 9211986827436

Seriál Farscape kde hraje Claudia Black můžu vřele doporučit! Škoda že byl ve výčtu jejích rolí opomenutý...

+2/0
15.4.2015 11:34

J57a91k19u51b 64Ž54e93ž16u46l71e 1787492247631

Díky za info, o Farscape jsem při psaní článku slyšel poprvé. OpravenoR^

0/0
15.4.2015 16:43

K82a98t71e25ř75i35n86a 79D86r71a70h32o46k62o74u29p17i92l70o21v56á 9766271242443

Moji oblíbení jsou Ron Perlman (Fallout ;-D) a hlavně Stephen Russell (System Shock, Thief, Skyrim).

0/0
15.4.2015 10:42

M83a54r53e18k 16Z79a77h71r41a24d74i89l 6984879805611

Pro dabing Fallouta bych udělal snad speciální článek :)

http://fallout.wikia.com/wiki/Voice_actors

+2/0
15.4.2015 11:51

M61i90r71o51s29l11a32v 43S48t76a49s24t78n27y 7214873256481

Upřímně, dabing u Falloutů je dobrý jen u jedničky a dvojky (kde je nadabováno pár postav). F3 i New Vegas doplácí trochu na to, že je dabovaný každý rozhovor, tam se pak přirozeně střídají méně talentovaní herci a navíc se jich na desítky postav točí jen pár a na výsledku se to dost neblaze projevuje.

0/0
15.4.2015 12:09

M57a20r52e94k 42Z28a62h26r65a83d12i86l 6924289805211

Upřímně jsem po F2 hrál jen NV a to pouze pár hodin, takže si radši nedovolím posuzovat kvalitu dabérů. Souhlasit ovšem můžu se skvělým dabingem prvních dvou dílů, ty jsem dohrál každý cca 5x (a ano, jistě je to i tím, že tam bylo nadabováno jen pár postav) ...

0/0
15.4.2015 14:01

H67e94r64b62e52r22t 12V33á16c82l45a39v93s90k98ý 4949715871102

Však taky Fallout končí u dvojky. Od trojky vejš je to reskinovanej Morrowind přejmenovanej na Fallout Rv

0/0
15.4.2015 20:06

K68a27t81e92ř46i36n85a 98D40r75a56h52o92k57o10u82p39i94l55o42v30á 9546181942923

To jo, celkem elita. Clancy Brown (můj oblíbený herec), Tony Shalhoub, David Warren nebo třeba CCH Pounder. Richard Dean Anderson ;-D

0/0
15.4.2015 12:40

P32e18t33r 67D39u50c58h71á91č55e45k 6338249283563

Vložit Marka Hamilla jen jako noticku k jinému dabérovi je solidní fail. Určitě by si zasloužil samostatnoukartu. Nejenže dabuje své již skoro alter ego Jokera (Batman: Arkham Asylum, Batman: Arkham City), ale nadaboval i plno dalších charakterů v herních peckách typu Wing Commander, Gabriel Knight, Crash Bandicoot a plno dalších v SW hrách.

+5/0
15.4.2015 9:45

M10a86t75ě14j 11J69a63n 42M19o98r44á95v62e27k 2767401725328

Super článek, jsem rád, že jste čestně zmínili i Marka Hamilla.

0/0
15.4.2015 9:12

M67i84c49h85a48l 27T82a69r12n19a85j 2385324351263

No teda, že sem nedáte Jen Taylor alias Cortana/Princess Peach, jsem teda nečekal 8-o.

+1/0
15.4.2015 8:40
Foto

K87a45t26k56a 42B50o46š42k50o20v62á 8989647283804

Výběr naprosto skvělý!!! Ačkoli veškeré info o vámi vybraných voiceactorech/mocap actorech znám, i tak se mi článek velice líbil. Do mého výběru jste se trefili přesně R^

+2/0
15.4.2015 7:30

D58o60m33i72n90i71k 84C11e42r41n21y 5335463764209

Za to -ová za jménem bych vraždil, nejsem nějaký extra češtinář, ale tohle je moc. :-)

+10/−11
15.4.2015 1:28

P42e87t30r 36M20i22k36e33š 4690591606364

Já bych zase vraždil za Farscape: mírová operace páč v originále jsou to Farscape: Peacekeepers wars a to v překladu rozhodně neni Mírová operace chápu že je to oficiální název českýho distributora, ale ten kdo to překládal musel bejt fakt hrozný jelito.

+4/0
15.4.2015 7:03

T77o67m97á83š 14J65u35r21e85č23k53a 3183562709823

No docela ten překlad chápu, máš to jak s filmy, název nesmí být moc dlouhej a znít divně i když je třeba pravdivej a výstižnější. Farcape: Války Ochránců Míru?

0/0
15.4.2015 13:16

M85i77r49o77s75l69a38v 54S52t15a75s78t56n62y 7314553326391

A viděl jste ten film? Protože pokud ano, tak byste takový nesmysl asi neplácnul. Když už, tak by bylo lepší vymyslet alternativní název a ne to otrocky překládat, protože to v kontextu universa prostě nedává název.

0/0
15.4.2015 13:27

T83o55m46á94š 53J16u75r85e23č23k98a 3583752489743

Ne to jsem neviděl, jen že to v překladu zní lépe. Znám v kinematografii mnohem horší překlady, které úplně mění kontext celého filmu a ty pak nedávají smysl.

0/0
15.4.2015 13:39

M48i84r45o74s93l85a34v 10S91t37a55s59t22n29y 7454173656901

No, to, že existují i horší překlady jaksi neznamená, že tenhle je spravný :-) Problém je, že Peacekeepers je název organizace (a název klame, nejde o klaďase). Proto jakékoliv narážky na mír zní v názvu prostě debilně.

0/0
15.4.2015 13:54

T91o76m30á80š 23J56u17r46e92č18k60a 3593702529243

Tak to pak ano, to jsem netušilR^ dík

0/0
15.4.2015 14:10

M47i40c62h10a78l 23V67e81r82n62e84r 8967316917634

To je vidět, že opravdu nejsi češtinář:-) Pokud jsi rodilý Čech, tak by tě snad nemělo překvapit, že máme v češtině pády a jména skloňujeme. A abychom mohli skloňovat ženská příjmení, přechylujeme, a skloňujeme, abychom ve větě poznali, co je podmět, předmět atd. Podle úzu se nepřechylují pouze asijská jména. Sorry za lingvistické okénko v reakci na trolla;-)

+8/−2
15.4.2015 9:21

M32a27r68t73i91n 90B82e37n67e86š 3842777394929

Ale houby :) jména se prostě nepřekládají a tečka. Taky to -ová nesnáším. U některých se to dá, ale občas, když někde čtu třeba "Jessica Albaová" apod, tak si říkam, že to nemůžou myslet vážně.

+3/−6
15.4.2015 10:16
Foto

P71a26v50e54l 80Č96e14r33n90í95k 1718985910790

Zahraniční jména bych asi nepřekládal ale jakmile nějaká češka v rámci modernizace či feminismu začne používat mužské příjmení, tak mi to připadá k smíchu a s radostí takové snahy sabotuji.

+1/−1
15.4.2015 11:19

J45i26ř91í 12P24e76t77r40u64ž74e69l91k43a 5467182695482

Bývá to komické také v situacích, kdy zdrojový jazyk již jednu přípnu použil a čeština si za to přilepí ještě jednu, např. -dóttir-ová

0/0
15.4.2015 23:43

V59o36j32t34a 69P44a12t40k69o85s 8650178148123

To už to můžete rovnou dotáhnout do konce a například jezdit na dovolenou do London nebo Paris, či si dát k obědu poctivý Wiener řízek....prostě se už konečně smiřte, že čeština má jisté pravidla, které je třeba respektovat. Takže jména se přechylují, tečka.

+4/−3
15.4.2015 12:08





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.