Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Představujeme šest hvězd herního dabingu

Pryč jsou doby, kdy mohl dabing k prvotřídní počítačové hře obstarat každý. Snaha o přiblížení her filmům a větší důraz na uvěřitelné, charismatické postavy vede k mnohem větším nárokům na umělce samotné. Přinášíme vám profil nejvýznamnějších celebrit herního dabingu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A80l24e80š 98H89o25r60á82k 7821438336455

A co takovy Michael Gough?

0/0
22.4.2015 9:05
Foto

J32a70k69u30b 37R12a93i44d95a 5228156669274

Chybí mi tam dabér nejlegendárnější, tedy Jon St. John alias Duke Nukem. :) Jinak bych připomněl hru Sacrifice, ve které byl dabing přímo famózní (hlavně naprosto skvělým hlasem oplýval hlavní hrdina Eldred).

0/0
16.4.2015 7:44
Foto

J14a44k24u95b 93R55a96i67d67a 5108766339804

Tak jsem si to našel a Eldreda daboval Paul Eiding, který toho má tedy na triku taky dost: Galmar Stonefist ve Skyrimu, Varimathras ve Warcraftu, Aldaris ve Star Craftu II (a taky prottoský adviser, takže "you must construct additional pylons" je také jeho dílo), v Diablu II vypravěč a Mephisto.

0/0
16.4.2015 8:05

J43a15n 46K22o32v56á91č 6894445531793

Mna napadol asi najbohatsi daber. Viceprezident Blizzardu

Chris Metzen :)

https://www.youtube.com/watch?v=aYU3W2vRSKs

0/0
16.4.2015 0:36

J69a67n89a 40H18a12v22l23í14č74k19o81v55á 5467691212758

lol ,náhodou kliknu na odkaz a jakožto herní analfabet si tu připadám jako naprostý mimoň, nebotˇjsem ještě nikdy žádnou hru nehrála a moje poslední zkušenost v tomto směru je asi na úrovni pravěku ,taková ta srandovní věc z dětství kde vlk z "jen počkej zajíci" chytal vajíčka na pánvičku ;-D;-D;-D

0/0
15.4.2015 23:15

G53a42b36r25i50e66l 44H14o13r86t19e91n 9521239393354

No vidíte, a chytal je do košíku.:-)

https://www.youtube.com/watch?v=ZGy14lwf_LQ

0/0
17.4.2015 20:56

J42a50n 56F85r84i90d24r67i49c18h 6395768709423

We WILL defeat the cylons. So say we all!

0/0
15.4.2015 21:59

J18i44r47i 98R46u30s24n54o37k 4275422547323

Zajimavy clanek. Trochu mi v nem chybi jiz v diskusi zmineny Stephen Russell. Jeho namluveni Thiefa mi prijde fantasticke.

+1/0
15.4.2015 19:59

J20a96n55a 63L66a78n14z84o13v60á 6754373536947

Pěkný článek, svět herních dabérů je opravdu velký a zajímavý, já osobně se bavím posloucháním herců v hrách od Bioware, protože už od dob Baldur's Gate používají pořád ty samé lidi.

Jen bych si dovolila malou poznámku, že v počeštěné verzi se používá výraz "kvarianský", "quarianský" vypadá pro české oko poněkud nestravitelně.

+4/0
15.4.2015 14:35

J15a10k95u38b 26Ř70í58h64a 4975949952591

Heleďte redakce. Když už chcete komolit jména herečkám, tak je komolte všude. A ne že v článku vidím jméno Claudia Blacková a hend nad tím jako popisek obrázku Claudia Black. Takže bu´d přechylke všechny výskyty jejího jména, nebo jí nehctě její jméno tak jak ho má v občance. A nebo jí zkuste napsat dopis na adresu Claudia Blacková, Ulicová 43, Městov. A uvidíte jestli jí dopis přijde a nebo jestli nějakou Claudii Blackovou znají. A stejná chyba je u Tricie.

+7/−4
15.4.2015 14:10

J71a55k37u64b 53Ř35í18h62a 4705719432171

Ehm, omlouvám se za totální chaos v písmenech. Rozčilení a malá klávesnice udělá v překlepech své :)

+4/−1
15.4.2015 14:14

J43a47n 53K70o59h79l 4483147491704

Zrovna Ezio mi moc dobře namluvenej nepřišel.. ale spíš to bylo plytkostí a naivitou dialogů samotných. Desmond byl mnohem lepší. A vůbec nejlepší byl dabing v Original War, v Mafii, a tady v těch starších hrách :-P

+3/−1
15.4.2015 13:03

M52i97r10o61s88l28a23v 57S36t83a29s59t44n66y 7404413106951

Jeden z mála záporů, který Original War měl byl naprosto tragický dabing. Partička přehrávajících brněnských divadelních herců zvládala místy spolehlivě zabít atmosféru hry.

Např. generál Powell...

0/0
15.4.2015 13:19

J88a49k54u44b 57M96a37t64o81u39š 3505502672223

Tak u Rusů to přehrávání vůbec nevadilo. "jdu budovat soudruhu";-D

+2/0
15.4.2015 16:07
Foto

E39v22a 20V70i34n21k34l22e73r30o26v98á 8586455192883

Jako zástupkyně ženského pohlaví musím oponovat, Ezio byl nadabovanej výborně, hlavně v Reveletions. Na ten jeho sexy hlas nemůžu zapomenout :D

+1/0
15.4.2015 14:18
Foto

E88v29a 38V97i46n37k40l39e86r39o37v76á 8936115822163

Omg, Revelations, samozřejmě.

0/0
15.4.2015 14:19
Foto

K66a29t10k98a 56B51o52š80k67o89v13á 8279137283194

pokud mohu doporučit, pusťe si na YouTube interview s Rogerem Craigem Smithem v Assassin's Den (You Tuber Loomer), velice Vás to pobaví ;-) Znám to téměř zpaměti

0/0
15.4.2015 14:24
Foto

E97v37a 15V45i49n66k61l55e19r21o21v23á 8816685522543

Ježiš, vždyť to má hodinu a půl :D. O co tam jde? Ať aspoň vím, co čekat :)

0/0
15.4.2015 14:27
Foto

E83v27a 98V95i40n35k21l61e83r83o88v41á 8836805312283

No, ono je to vesměs jedno ... Viděla jsem prvních 15 sekund a tak nějak asi budu muset jít hrát. Nedá mi to :D

+1/0
15.4.2015 14:31
Foto

K75a25t54k18a 50B56o98š87k66o33v69á 8729447893684

naprosto rozumím :) Roger tam opravdu válí, především v momentě, kdy se jej Loomer ptá, jestli někdy zkusil použít "Eziův" hlas na sbalení nějaké ženy, jeho popis, jak by to dopadlo, je k nezaplacení :D Nebo jak čte dopis pro Sophii: cca 57. minuta, Ovšem nejlepší je jeho "Telefonní seznamka": 1:12:00 až cca 1:15:00, to si pusťte :D :D

0/0
15.4.2015 14:52

J96a77n 58K28o45t81l10í43n 9819814955937

Dvě sympatické ženské co se baví o hrách. Paráda. A pak že je to mýtus. ;-)R^

+4/0
16.4.2015 0:09
Foto

K91a67t72k87a 85B50o48š78k91o10v55á 8759357973624

kdepak, mýtus rozhodně nejsme, jen se musí vědět, kde je hledat :-)

0/0
16.4.2015 7:14

J24a39n 90K39o78h86l 4893957721214

Já celkem souhlasím, dabing tam pěkně dotvářel tu atmosféru, a je pravda, že třeba Sophie taky nebyla špatná.. škoda, že za ni nešlo hrát víc :-) Ale i kdyby to namluvil Kabir Bedi, tak ty hloupé dialogy to nevylepší.

0/0
17.4.2015 16:13

J92a44n 76K36o46t62l18í93n 9799724885147

Mafia byla super, jenom jsem si tenkrát musel chvíli zvykat na Petra Rychlého, ten mi neseděl k postavě jakou byl Paulie. Nakonec po letech si to bez něj vlastně nedokážu představit :-)

0/0
16.4.2015 0:06

M19i39r80o14s20l80a16v 80S84t17a52s46t32n17y 7444293876981

Tricia Helfer? Really?

0/0
15.4.2015 12:07

T22o93m82á83š 76J21a67r73e80š 4282484940

A co takový Jon St. John - Duke Nukem 3D, některé hrdiny do DOTA 2 .... celý seznam co vše do her namluvil http://en.wikipedia.org/wiki/Jon_St._John.... ostatní kromě SC2 jsem neznal takže pro mě článek zajímavý. R^

0/0
15.4.2015 11:53

O49n90d20ř76e16j 83S94u59k 9981896837786

Seriál Farscape kde hraje Claudia Black můžu vřele doporučit! Škoda že byl ve výčtu jejích rolí opomenutý...

+2/0
15.4.2015 11:34

J37a19k67u65b 68Ž71e80ž88u54l84e 1337962937411

Díky za info, o Farscape jsem při psaní článku slyšel poprvé. OpravenoR^

0/0
15.4.2015 16:43

K32a95t19e60ř80i25n96a 16D78r43a77h66o48k72o47u97p53i37l70o84v88á 9446871702643

Moji oblíbení jsou Ron Perlman (Fallout ;-D) a hlavně Stephen Russell (System Shock, Thief, Skyrim).

0/0
15.4.2015 10:42

M30a46r33e97k 43Z22a75h97r49a44d31i21l 6114469565181

Pro dabing Fallouta bych udělal snad speciální článek :)

http://fallout.wikia.com/wiki/Voice_actors

+2/0
15.4.2015 11:51

M51i29r33o76s96l17a60v 51S31t86a88s84t27n42y 7824613866491

Upřímně, dabing u Falloutů je dobrý jen u jedničky a dvojky (kde je nadabováno pár postav). F3 i New Vegas doplácí trochu na to, že je dabovaný každý rozhovor, tam se pak přirozeně střídají méně talentovaní herci a navíc se jich na desítky postav točí jen pár a na výsledku se to dost neblaze projevuje.

0/0
15.4.2015 12:09

M79a78r49e97k 36Z23a54h89r50a65d86i55l 6314499805101

Upřímně jsem po F2 hrál jen NV a to pouze pár hodin, takže si radši nedovolím posuzovat kvalitu dabérů. Souhlasit ovšem můžu se skvělým dabingem prvních dvou dílů, ty jsem dohrál každý cca 5x (a ano, jistě je to i tím, že tam bylo nadabováno jen pár postav) ...

0/0
15.4.2015 14:01

H71e11r14b19e76r79t 66V53á57c45l84a61v52s58k93ý 4659335541252

Však taky Fallout končí u dvojky. Od trojky vejš je to reskinovanej Morrowind přejmenovanej na Fallout Rv

0/0
15.4.2015 20:06

K16a36t51e56ř31i72n87a 39D79r84a77h39o53k10o64u88p33i66l30o25v35á 9626431702843

To jo, celkem elita. Clancy Brown (můj oblíbený herec), Tony Shalhoub, David Warren nebo třeba CCH Pounder. Richard Dean Anderson ;-D

0/0
15.4.2015 12:40

P66e33t27r 62D35u16c69h53á20č36e98k 6178219793513

Vložit Marka Hamilla jen jako noticku k jinému dabérovi je solidní fail. Určitě by si zasloužil samostatnoukartu. Nejenže dabuje své již skoro alter ego Jokera (Batman: Arkham Asylum, Batman: Arkham City), ale nadaboval i plno dalších charakterů v herních peckách typu Wing Commander, Gabriel Knight, Crash Bandicoot a plno dalších v SW hrách.

+5/0
15.4.2015 9:45

M56a64t40ě89j 23J73a98n 94M29o41r40á40v27e83k 2717941105518

Super článek, jsem rád, že jste čestně zmínili i Marka Hamilla.

0/0
15.4.2015 9:12

M49i19c91h45a81l 25T54a86r25n78a10j 2685694911363

No teda, že sem nedáte Jen Taylor alias Cortana/Princess Peach, jsem teda nečekal 8-o.

+1/0
15.4.2015 8:40
Foto

K69a43t26k23a 35B26o52š90k25o65v94á 8569987473514

Výběr naprosto skvělý!!! Ačkoli veškeré info o vámi vybraných voiceactorech/mocap actorech znám, i tak se mi článek velice líbil. Do mého výběru jste se trefili přesně R^

+2/0
15.4.2015 7:30

D87o25m65i66n88i98k 74C13e65r77n16y 5165233864359

Za to -ová za jménem bych vraždil, nejsem nějaký extra češtinář, ale tohle je moc. :-)

+10/−11
15.4.2015 1:28

P67e15t10r 52M52i11k67e13š 4300261576644

Já bych zase vraždil za Farscape: mírová operace páč v originále jsou to Farscape: Peacekeepers wars a to v překladu rozhodně neni Mírová operace chápu že je to oficiální název českýho distributora, ale ten kdo to překládal musel bejt fakt hrozný jelito.

+4/0
15.4.2015 7:03

T84o22m13á71š 82J85u47r27e89č25k54a 3313952369433

No docela ten překlad chápu, máš to jak s filmy, název nesmí být moc dlouhej a znít divně i když je třeba pravdivej a výstižnější. Farcape: Války Ochránců Míru?

0/0
15.4.2015 13:16

M59i77r53o81s64l57a87v 13S12t62a94s15t22n36y 7854743626601

A viděl jste ten film? Protože pokud ano, tak byste takový nesmysl asi neplácnul. Když už, tak by bylo lepší vymyslet alternativní název a ne to otrocky překládat, protože to v kontextu universa prostě nedává název.

0/0
15.4.2015 13:27

T83o27m59á91š 17J37u55r70e86č53k78a 3983272629613

Ne to jsem neviděl, jen že to v překladu zní lépe. Znám v kinematografii mnohem horší překlady, které úplně mění kontext celého filmu a ty pak nedávají smysl.

0/0
15.4.2015 13:39

M58i74r23o88s67l36a12v 10S93t52a78s74t57n90y 7564133706751

No, to, že existují i horší překlady jaksi neznamená, že tenhle je spravný :-) Problém je, že Peacekeepers je název organizace (a název klame, nejde o klaďase). Proto jakékoliv narážky na mír zní v názvu prostě debilně.

0/0
15.4.2015 13:54

T10o12m39á91š 96J30u85r12e17č20k25a 3403632449393

Tak to pak ano, to jsem netušilR^ dík

0/0
15.4.2015 14:10

M58i95c44h26a48l 55V66e67r67n33e74r 8777236467824

To je vidět, že opravdu nejsi češtinář:-) Pokud jsi rodilý Čech, tak by tě snad nemělo překvapit, že máme v češtině pády a jména skloňujeme. A abychom mohli skloňovat ženská příjmení, přechylujeme, a skloňujeme, abychom ve větě poznali, co je podmět, předmět atd. Podle úzu se nepřechylují pouze asijská jména. Sorry za lingvistické okénko v reakci na trolla;-)

+8/−2
15.4.2015 9:21

M34a68r31t44i81n 91B60e42n10e85š 3682637614539

Ale houby :) jména se prostě nepřekládají a tečka. Taky to -ová nesnáším. U některých se to dá, ale občas, když někde čtu třeba "Jessica Albaová" apod, tak si říkam, že to nemůžou myslet vážně.

+3/−6
15.4.2015 10:16
Foto

P57a72v40e69l 60Č57e54r12n36í79k 1638755340420

Zahraniční jména bych asi nepřekládal ale jakmile nějaká češka v rámci modernizace či feminismu začne používat mužské příjmení, tak mi to připadá k smíchu a s radostí takové snahy sabotuji.

+1/−1
15.4.2015 11:19

J64i44ř88í 47P33e43t57r97u87ž55e79l18k96a 5477882245222

Bývá to komické také v situacích, kdy zdrojový jazyk již jednu přípnu použil a čeština si za to přilepí ještě jednu, např. -dóttir-ová

0/0
15.4.2015 23:43

V74o12j90t42a 90P20a42t33k98o59s 8900208338553

To už to můžete rovnou dotáhnout do konce a například jezdit na dovolenou do London nebo Paris, či si dát k obědu poctivý Wiener řízek....prostě se už konečně smiřte, že čeština má jisté pravidla, které je třeba respektovat. Takže jména se přechylují, tečka.

+4/−3
15.4.2015 12:08







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.