Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Jak dopadl překlad a dabing Atlantisu 2?

  12:00aktualizováno  6. srpna 8:45
Den ""D"" konečně nadešel, premiéra je za námi a první kompletní překlad zahraniční počítačové hry do češtiny včetně profesionálního dabingu se stal skutečností. Atlantis 2 je konečně na pultech a brzy jej bude následovat Aztec. Jak to tedy vlastně dopadlo?
Atlantis 2

Den "D" konečně nadešel. Už od ledna tohoto roku pro nás náš největší herní distributor, společnost Bohemia Interactive (dále jen BI), připravuje několik her od francouzského Crya nejen s českými titulky, ale zcela překvapivě i s kompletním českým dabingem, jehož přípavu a samotný průběh jsme podrobně popsali v článku: jak probíhá překlad her do češtiny. No a právě nyní, po několika měsících místy již velmi nervózního čekání, se v obchodech objevuje první z těchto her - výborný Atlantis 2, na jehož anglickou verzi jsme vám přinesli recenzi již zhruba před dvěma měsíci. Je tedy na čase prozradit, zdali si na lokalizaci dala BI skutečně záležet, nebo zdali výsledná kvalita zůstala daleko za očekáváním... Tak jo, nebudu vás už dlouho napínat. To čtyřměsíční čekání na českou verzi Atlantisu 2 se jednoznačně vyplatilo.

Začnu přímo u českého dabingu, protože právě ten je největším lákadlem na této hře. První potěšující zprávou je, že se na něm podílelo hned deset lidí, což je dokonce o jednoho více než u verze anglické. Počet dabérů je ale jedna věc, kvalita jejich výkonu věc druhá. I v tomto případě však můžete být naprosto bez obav, protože výkon téměř všech dabérů je naprosto perfektní a profesionální. Atlantis 2 Prim hrají převážně Pavel Soukup (ten se již úspěšně podílel na namluvení české adventury Posel Bohů), Jan Šťastný a Jana Mařasová. Velmi dobrou práci odvedl i zbytek týmu, do něhož patří Miloslav Mejzlík, Karel Richter, Vladimír Fišer, Emil Žák, Ivo Novák, Alena Štreblová a Dita Závitkovská. Hlasy téměř všech aktérů znějí skvěle procítěné a k daným herním postavám sedí jako ulité.

O namluvení hlavního hrdiny se postaral skvělý Pavel Soukup se svým klidným a rozvážným hlasem, v jednom případě (mnich Felim v Irsku) ho vystřídal Jan Šťastný (v Atlantisu 2 hrajete prakticky za čtyři různé postavy). Výhrady bych měl pouze k jedné dabérce, jejíž jméno bohužel neznám, protože v titulcích hry ani v manuálu není uvedeno, kdo jakou herní postavu namluvil. Hned od prvního okamžiku, kdy promluví, vám bude jasné, že její výkon je pod úrovní všech ostatních. Naštěstí tato osoba namluvila pouze dvě epizodní postavy (Armid - dceru kováře v Irsku a mladou dceru indiánského krále). Jako celek ale musím český dabing jednoznačně pochválit - vůbec nezaostává za tím anglickým, naopak místy se mi zdál ještě lepší. Holt, mateřština je mateřština.

Atlantis 2

Překlad jako takový je taktéž velice kvalitní, i když místy mi přišel až zbytečně doslovný, což mělo v několika málo případech za následek ne zrovna smysluplné věty. Tuhle skutečnost ale hráč, který nehrál anglickou verzi, možná ani nepostřehne. V celé té hromadě textu jsem zpozoroval pouze tři pravopisné chyby či překlepy, což je naprosto zanedbatelné "množství". Několikrát jsem si všiml, že je dabing mírně odlišný od vypisovaných titulků. Ve třech případech se mluvené slovo od textu lišilo dost výrazně (např. při pokusu o zabití obludy Breše), většinou se ale jednalo jen o detaily, kdy například místo "Propána!" zaznělo "Ježišmarja Josef!" a tak podobně. I tohle ale považuji za detail, který je snadno přehlédnutelný. Ostatně jsem si jist, že v česky namluvené hře většina z vás titulky vůbec číst nebude.

Pokud bych ale opravdu měl české verzi Atlantisu 2 něco vyčíst, byly by to dvě všeobecně problémové věci týkající se překladů z angličtiny do češtiny. První z nich je tykání-vykání a druhou rozpoznání, zda hovoří člověk mužského či ženského pohlaví. Během několika rozhovorů se mi stalo, že mi postava v jednou tykala a chvíli na to zase vykala (např. při rozhovoru s bratrem Liamem nebo moudrým indiánem), Atlantis 2 což za dané situace vyznělo dost prapodivně. Dále jsem byl svědkem asi tří situací, kdy hlavní hrdina mluvil k ženám jako k mužům (např. "Řekl jsi"), nebo i ženy samy pronesly věty jako "tím si nejsem jistý" a tak podobně, což ovšem bylo znatelné pouze v titulcích - dabing byl již pochopitelně v pořádku. Samozřejmě chápu, že oba tyto překladatelské problémy jsou velmi obtížné, ale od čeho jsou tu potom testeři, kteří by měli všechny tyto chybičky vychytat.

Závěrem jsem nucen konstatovat, že až na těch pár zanedbatelných nedostatků odvedla BI a jí najatí dabéři opravdu skvělou práci a patří jim za to velký dík. Hratelnost česky namluveného Atlantisu 2 se oproti anglickému originálu o stupínek zvyšuje, tudíž by si hra zasloužila i o maličko vyšší hodnocení, než které jsem dal verzi anglické (ale opravdu jen o maličko, protože těch 80% dostala už s přihlédnutím k faktu, že bude s českými titulky). Proto si tedy k původnímu hodnocení ještě nějaký ten bodík přičtěte... a vůbec - běžte si počeštěného Atlantise 2 koupit a sami uvidíte, že to opravdu stojí za to.

Pokud jste tak ještě neučinili, tak zde si můžete přečíst naši rozsáhlou recenzi na anglickou verzi Atlantisu 2.

Atlantis 2 Atlantis 2
Atlantis 2 Atlantis 2

Autor:
  • Nejčtenější

Odešla z Twitche, přesto je Amouranth stále nejsledovanější streamerkou světa

Kaitlyn Michelle Siragusa, vystupující na internetu pod přezdívkou Amouranth, se stále sluní na...

Nejlepší česká hra dekády se vrací. Kingdom Come 2 vyjde ještě letos

Dlouhých šest let museli fanoušci ohromného českého hitu Kingdom Come: Deliverance čekat na...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Populární stránka pro sdílení modifikací nevydržela nápor fanoušků Falloutu

Stránka Nexus Mods, která je hlavním uzlem pro sdílení modifikací počítačových her, zaznamenala...

KVÍZ: Jak dobře znáte českou historickou hru Kingdom Come: Deliverance?

Čerstvě oznámené pokračování české hry na hrdiny Kingdom Come: Deliverance bude přímo navazovat na...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Nezneužíváme děti, ale těm chudým dáváme možnost výdělku, tvrdí šéf Robloxu

Ředitel společnosti Roblox Stefano Corazza se v nedávném rozhovoru pro magazín Eurogamer pustil na...

Ještě devět let po vydání objevují fanoušci Zaklínače skryté vtípky

I když od vydání kultovního Zaklínače 3 utekla skoro celá dekáda a hráči ho mají prochozený skrz...

Fortnite umožňuje vypínat oslavné animace, aby se poražení hráči neurazili

Provozovatelé hry Fortnite nyní umožňují všem hráčům vypnout zobrazování oslavných animací, jež prý...

World of Warcraft: Dragonflight se rozloučí remixem Mists of Pandaria

Zatímco separátní battle royale režim Plunderstorm se pomalu blíží ke konci, tvůrci během května...

V nové hře podle Pána prstenů se nebude bojovat, ale stavět Hobitín

Chystaná hra Tales of the Shire nás zavede do světa Pána prstenů, tentokrát však nebudeme bojovat...

Manželé Babišovi se rozcházejí, přejí si zachovat rodinnou harmonii

Podnikatel, předseda ANO a bývalý premiér Andrej Babiš (69) s manželkou Monikou (49) v pátek oznámili, že se...

Sexy Sandra Nováková pózovala pro Playboy. Focení schválil manžel

Herečka Sandra Nováková už několikrát při natáčení dokázala, že s odhalováním nemá problém. V minulosti přitom tvrdila,...

Herečka Hunter Schaferová potvrdila románek se španělskou zpěvačkou

Americká herečka Hunter Schaferová potvrdila domněnky mnoha jejích fanoušků. A to sice, že před pěti lety opravdu...

Největší mýty o zubní hygieně, kvůli kterým si můžete zničit chrup

Možná si myslíte, že se v péči o zuby orientujete dost dobře, přesto v této oblasti stále ještě existuje spousta...

Tenistka Markéta Vondroušová se po necelých dvou letech manželství rozvádí

Sedmá hráčka světa a aktuální vítězka nejprestižnějšího turnaje světa Wimbledonu, tenistka Markéta Vondroušová (24), se...