Simon the Sorcerer 3D s podpisem Milana Šteindlera!

Simon the Sorcerer 3D s podpisem Milana Šteindlera!
Minulý týden v pondělí, souběžně se zahájením Invexu, byla na český trh uvedena kompletně lokalizovaná vtipná adventura Simon the Sorcerer 3D od britských Headfirstů. Na jejím překladu pracoval náš adventurní specialista Petr "BigPeter" Ticháček, dabing pak měl na svědomí známý herec a režisér Milan Šteindler. Toho můžete znát z filmových rolí v Pražské pětce, Bumerangu či Díky zakaždé nové ráno, nebo coby lektora němčiny v pořadu Alles Gute. Kromě toho stál Šteindler mnohokrát i za kamerou, nepočítáme-li jeho Českou sodu, tak v případě celovečerní filmové tvorby debutoval s Vrať se do hrobu, o pět let později následovalo Díky za každé nové ráno a letos na jaře Perníková věž. Nyní si Šteindler vyzkoušel novou roli - dabovat počítačovou hru. O tom, jak se mu to líbilo, se dočtete v exkluzivním rozhovoru, který na BonusWebu přineseme během následujícího týdne, výsledek jeho práce pak můžete sami posoudit v české verzi Simon the Sorcerer 3D, která je za zvýhodněnou cenu 899,- Kč (v případě PROFI uživatelů navíc o dalších 50,- Kč levněji) k sehnání online na GameStore, jež jako jediný obchod v České republice nabízí omezené množství her vlastnoručně podepsaných dabérem hlavní postavy Milanem Šteindlerem.

Témata: dabing