Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Představujeme šest hvězd herního dabingu

Pryč jsou doby, kdy mohl dabing k prvotřídní počítačové hře obstarat každý. Snaha o přiblížení her filmům a větší důraz na uvěřitelné, charismatické postavy vede k mnohem větším nárokům na umělce samotné. Přinášíme vám profil nejvýznamnějších celebrit herního dabingu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A10l93e81š 64H64o87r95á39k 7681648866515

A co takovy Michael Gough?

0/0
22.4.2015 9:05
Foto

J64a67k24u61b 31R17a83i79d86a 5818556549424

Chybí mi tam dabér nejlegendárnější, tedy Jon St. John alias Duke Nukem. :) Jinak bych připomněl hru Sacrifice, ve které byl dabing přímo famózní (hlavně naprosto skvělým hlasem oplýval hlavní hrdina Eldred).

0/0
16.4.2015 7:44
Foto

J13a24k41u58b 82R19a22i15d44a 5978496139534

Tak jsem si to našel a Eldreda daboval Paul Eiding, který toho má tedy na triku taky dost: Galmar Stonefist ve Skyrimu, Varimathras ve Warcraftu, Aldaris ve Star Craftu II (a taky prottoský adviser, takže "you must construct additional pylons" je také jeho dílo), v Diablu II vypravěč a Mephisto.

0/0
16.4.2015 8:05

J93a33n 53K76o54v78á93č 6194105321593

Mna napadol asi najbohatsi daber. Viceprezident Blizzardu

Chris Metzen :)

https://www.youtube.com/watch?v=aYU3W2vRSKs

0/0
16.4.2015 0:36

J17a55n31a 97H62a51v25l24í94č82k18o42v62á 5367531332388

lol ,náhodou kliknu na odkaz a jakožto herní analfabet si tu připadám jako naprostý mimoň, nebotˇjsem ještě nikdy žádnou hru nehrála a moje poslední zkušenost v tomto směru je asi na úrovni pravěku ,taková ta srandovní věc z dětství kde vlk z "jen počkej zajíci" chytal vajíčka na pánvičku ;-D;-D;-D

0/0
15.4.2015 23:15

G67a55b55r19i27e32l 66H79o35r91t57e12n 9771869333304

No vidíte, a chytal je do košíku.:-)

https://www.youtube.com/watch?v=ZGy14lwf_LQ

0/0
17.4.2015 20:56

J31a57n 59F58r14i59d22r10i86c60h 6385798389693

We WILL defeat the cylons. So say we all!

0/0
15.4.2015 21:59

J67i21r25i 66R65u76s93n91o61k 4105222807393

Zajimavy clanek. Trochu mi v nem chybi jiz v diskusi zmineny Stephen Russell. Jeho namluveni Thiefa mi prijde fantasticke.

+1/0
15.4.2015 19:59

J83a44n87a 12L34a16n64z75o12v32á 6124793176967

Pěkný článek, svět herních dabérů je opravdu velký a zajímavý, já osobně se bavím posloucháním herců v hrách od Bioware, protože už od dob Baldur's Gate používají pořád ty samé lidi.

Jen bych si dovolila malou poznámku, že v počeštěné verzi se používá výraz "kvarianský", "quarianský" vypadá pro české oko poněkud nestravitelně.

+4/0
15.4.2015 14:35

J50a58k15u32b 79Ř29í96h22a 4285419192751

Heleďte redakce. Když už chcete komolit jména herečkám, tak je komolte všude. A ne že v článku vidím jméno Claudia Blacková a hend nad tím jako popisek obrázku Claudia Black. Takže bu´d přechylke všechny výskyty jejího jména, nebo jí nehctě její jméno tak jak ho má v občance. A nebo jí zkuste napsat dopis na adresu Claudia Blacková, Ulicová 43, Městov. A uvidíte jestli jí dopis přijde a nebo jestli nějakou Claudii Blackovou znají. A stejná chyba je u Tricie.

+7/−4
15.4.2015 14:10

J18a62k65u80b 65Ř66í52h59a 4985289562751

Ehm, omlouvám se za totální chaos v písmenech. Rozčilení a malá klávesnice udělá v překlepech své :)

+4/−1
15.4.2015 14:14

J92a90n 36K45o61h56l 4493647421734

Zrovna Ezio mi moc dobře namluvenej nepřišel.. ale spíš to bylo plytkostí a naivitou dialogů samotných. Desmond byl mnohem lepší. A vůbec nejlepší byl dabing v Original War, v Mafii, a tady v těch starších hrách :-P

+3/−1
15.4.2015 13:03

M23i83r64o58s62l74a17v 14S25t89a88s16t74n54y 7984933686451

Jeden z mála záporů, který Original War měl byl naprosto tragický dabing. Partička přehrávajících brněnských divadelních herců zvládala místy spolehlivě zabít atmosféru hry.

Např. generál Powell...

0/0
15.4.2015 13:19

J98a51k39u96b 98M16a13t32o52u14š 3305912952573

Tak u Rusů to přehrávání vůbec nevadilo. "jdu budovat soudruhu";-D

+2/0
15.4.2015 16:07
Foto

E28v67a 97V32i16n51k82l87e10r45o52v49á 8716765112463

Jako zástupkyně ženského pohlaví musím oponovat, Ezio byl nadabovanej výborně, hlavně v Reveletions. Na ten jeho sexy hlas nemůžu zapomenout :D

+1/0
15.4.2015 14:18
Foto

E38v86a 12V49i69n72k38l24e41r34o61v63á 8686135802723

Omg, Revelations, samozřejmě.

0/0
15.4.2015 14:19
Foto

K84a68t23k77a 95B80o35š70k23o92v10á 8569197983694

pokud mohu doporučit, pusťe si na YouTube interview s Rogerem Craigem Smithem v Assassin's Den (You Tuber Loomer), velice Vás to pobaví ;-) Znám to téměř zpaměti

0/0
15.4.2015 14:24
Foto

E59v82a 79V37i29n55k66l70e25r28o37v59á 8776375502633

Ježiš, vždyť to má hodinu a půl :D. O co tam jde? Ať aspoň vím, co čekat :)

0/0
15.4.2015 14:27
Foto

E48v80a 83V45i89n13k25l77e25r18o15v68á 8446125242303

No, ono je to vesměs jedno ... Viděla jsem prvních 15 sekund a tak nějak asi budu muset jít hrát. Nedá mi to :D

+1/0
15.4.2015 14:31
Foto

K41a76t52k64a 97B53o97š91k57o48v67á 8219357643174

naprosto rozumím :) Roger tam opravdu válí, především v momentě, kdy se jej Loomer ptá, jestli někdy zkusil použít "Eziův" hlas na sbalení nějaké ženy, jeho popis, jak by to dopadlo, je k nezaplacení :D Nebo jak čte dopis pro Sophii: cca 57. minuta, Ovšem nejlepší je jeho "Telefonní seznamka": 1:12:00 až cca 1:15:00, to si pusťte :D :D

0/0
15.4.2015 14:52

J42a62n 25K71o16t54l59í88n 9759464895337

Dvě sympatické ženské co se baví o hrách. Paráda. A pak že je to mýtus. ;-)R^

+4/0
16.4.2015 0:09
Foto

K14a77t50k61a 19B59o92š56k62o16v19á 8859957263844

kdepak, mýtus rozhodně nejsme, jen se musí vědět, kde je hledat :-)

0/0
16.4.2015 7:14

J91a91n 21K66o38h57l 4963797131374

Já celkem souhlasím, dabing tam pěkně dotvářel tu atmosféru, a je pravda, že třeba Sophie taky nebyla špatná.. škoda, že za ni nešlo hrát víc :-) Ale i kdyby to namluvil Kabir Bedi, tak ty hloupé dialogy to nevylepší.

0/0
17.4.2015 16:13

J68a61n 15K68o70t96l14í19n 9769614125347

Mafia byla super, jenom jsem si tenkrát musel chvíli zvykat na Petra Rychlého, ten mi neseděl k postavě jakou byl Paulie. Nakonec po letech si to bez něj vlastně nedokážu představit :-)

0/0
16.4.2015 0:06

M44i89r69o73s54l57a49v 16S61t64a96s68t63n71y 7894533976221

Tricia Helfer? Really?

0/0
15.4.2015 12:07

T46o48m92á64š 39J55a64r87e11š 4112494250

A co takový Jon St. John - Duke Nukem 3D, některé hrdiny do DOTA 2 .... celý seznam co vše do her namluvil http://en.wikipedia.org/wiki/Jon_St._John.... ostatní kromě SC2 jsem neznal takže pro mě článek zajímavý. R^

0/0
15.4.2015 11:53

O98n22d74ř25e39j 18S42u93k 9661366157576

Seriál Farscape kde hraje Claudia Black můžu vřele doporučit! Škoda že byl ve výčtu jejích rolí opomenutý...

+2/0
15.4.2015 11:34

J79a29k54u52b 14Ž73e37ž49u47l86e 1187142217961

Díky za info, o Farscape jsem při psaní článku slyšel poprvé. OpravenoR^

0/0
15.4.2015 16:43

K50a75t19e24ř11i83n28a 60D63r56a52h64o59k24o38u67p13i13l54o35v37á 9336961842673

Moji oblíbení jsou Ron Perlman (Fallout ;-D) a hlavně Stephen Russell (System Shock, Thief, Skyrim).

0/0
15.4.2015 10:42

M55a57r45e51k 70Z71a37h37r31a14d30i95l 6264609955421

Pro dabing Fallouta bych udělal snad speciální článek :)

http://fallout.wikia.com/wiki/Voice_actors

+2/0
15.4.2015 11:51

M77i44r36o91s49l26a84v 83S87t71a79s45t18n92y 7954493816901

Upřímně, dabing u Falloutů je dobrý jen u jedničky a dvojky (kde je nadabováno pár postav). F3 i New Vegas doplácí trochu na to, že je dabovaný každý rozhovor, tam se pak přirozeně střídají méně talentovaní herci a navíc se jich na desítky postav točí jen pár a na výsledku se to dost neblaze projevuje.

0/0
15.4.2015 12:09

M13a98r59e15k 16Z21a11h93r86a85d10i46l 6984829575191

Upřímně jsem po F2 hrál jen NV a to pouze pár hodin, takže si radši nedovolím posuzovat kvalitu dabérů. Souhlasit ovšem můžu se skvělým dabingem prvních dvou dílů, ty jsem dohrál každý cca 5x (a ano, jistě je to i tím, že tam bylo nadabováno jen pár postav) ...

0/0
15.4.2015 14:01

H76e37r63b16e33r28t 64V94á34c85l87a49v65s50k67ý 4229125291202

Však taky Fallout končí u dvojky. Od trojky vejš je to reskinovanej Morrowind přejmenovanej na Fallout Rv

0/0
15.4.2015 20:06

K24a51t73e44ř76i86n42a 14D82r89a10h84o79k98o18u20p47i40l15o62v49á 9916351852503

To jo, celkem elita. Clancy Brown (můj oblíbený herec), Tony Shalhoub, David Warren nebo třeba CCH Pounder. Richard Dean Anderson ;-D

0/0
15.4.2015 12:40

P25e75t17r 98D46u43c94h40á70č55e89k 6658229223413

Vložit Marka Hamilla jen jako noticku k jinému dabérovi je solidní fail. Určitě by si zasloužil samostatnoukartu. Nejenže dabuje své již skoro alter ego Jokera (Batman: Arkham Asylum, Batman: Arkham City), ale nadaboval i plno dalších charakterů v herních peckách typu Wing Commander, Gabriel Knight, Crash Bandicoot a plno dalších v SW hrách.

+5/0
15.4.2015 9:45

M88a51t77ě61j 29J12a96n 48M79o70r68á13v90e80k 2787191875348

Super článek, jsem rád, že jste čestně zmínili i Marka Hamilla.

0/0
15.4.2015 9:12

M51i51c10h90a87l 16T81a11r48n45a13j 2775494911503

No teda, že sem nedáte Jen Taylor alias Cortana/Princess Peach, jsem teda nečekal 8-o.

+1/0
15.4.2015 8:40
Foto

K48a50t36k59a 46B44o72š63k55o15v11á 8969627343714

Výběr naprosto skvělý!!! Ačkoli veškeré info o vámi vybraných voiceactorech/mocap actorech znám, i tak se mi článek velice líbil. Do mého výběru jste se trefili přesně R^

+2/0
15.4.2015 7:30

D66o63m18i86n13i33k 17C46e98r76n69y 5405943244479

Za to -ová za jménem bych vraždil, nejsem nějaký extra češtinář, ale tohle je moc. :-)

+10/−11
15.4.2015 1:28

P41e35t65r 35M51i88k38e70š 4470961906154

Já bych zase vraždil za Farscape: mírová operace páč v originále jsou to Farscape: Peacekeepers wars a to v překladu rozhodně neni Mírová operace chápu že je to oficiální název českýho distributora, ale ten kdo to překládal musel bejt fakt hrozný jelito.

+4/0
15.4.2015 7:03

T65o28m34á59š 76J98u50r81e78č15k81a 3373412619473

No docela ten překlad chápu, máš to jak s filmy, název nesmí být moc dlouhej a znít divně i když je třeba pravdivej a výstižnější. Farcape: Války Ochránců Míru?

0/0
15.4.2015 13:16

M13i52r98o44s95l92a24v 19S85t59a31s98t16n41y 7224283576421

A viděl jste ten film? Protože pokud ano, tak byste takový nesmysl asi neplácnul. Když už, tak by bylo lepší vymyslet alternativní název a ne to otrocky překládat, protože to v kontextu universa prostě nedává název.

0/0
15.4.2015 13:27

T85o19m54á93š 20J51u16r44e47č47k89a 3523862299693

Ne to jsem neviděl, jen že to v překladu zní lépe. Znám v kinematografii mnohem horší překlady, které úplně mění kontext celého filmu a ty pak nedávají smysl.

0/0
15.4.2015 13:39

M61i95r18o10s93l48a15v 31S31t41a45s67t23n90y 7604793986491

No, to, že existují i horší překlady jaksi neznamená, že tenhle je spravný :-) Problém je, že Peacekeepers je název organizace (a název klame, nejde o klaďase). Proto jakékoliv narážky na mír zní v názvu prostě debilně.

0/0
15.4.2015 13:54

T24o23m13á14š 27J43u54r49e84č51k18a 3733482229403

Tak to pak ano, to jsem netušilR^ dík

0/0
15.4.2015 14:10

M55i29c21h52a66l 60V33e84r25n16e88r 8887296747984

To je vidět, že opravdu nejsi češtinář:-) Pokud jsi rodilý Čech, tak by tě snad nemělo překvapit, že máme v češtině pády a jména skloňujeme. A abychom mohli skloňovat ženská příjmení, přechylujeme, a skloňujeme, abychom ve větě poznali, co je podmět, předmět atd. Podle úzu se nepřechylují pouze asijská jména. Sorry za lingvistické okénko v reakci na trolla;-)

+8/−2
15.4.2015 9:21

M79a34r98t90i16n 30B29e46n82e14š 3942757144599

Ale houby :) jména se prostě nepřekládají a tečka. Taky to -ová nesnáším. U některých se to dá, ale občas, když někde čtu třeba "Jessica Albaová" apod, tak si říkam, že to nemůžou myslet vážně.

+3/−6
15.4.2015 10:16
Foto

P80a46v88e36l 92Č73e78r30n33í78k 1378715550520

Zahraniční jména bych asi nepřekládal ale jakmile nějaká češka v rámci modernizace či feminismu začne používat mužské příjmení, tak mi to připadá k smíchu a s radostí takové snahy sabotuji.

+1/−1
15.4.2015 11:19

J80i41ř27í 47P59e95t31r43u73ž68e87l40k64a 5227902335292

Bývá to komické také v situacích, kdy zdrojový jazyk již jednu přípnu použil a čeština si za to přilepí ještě jednu, např. -dóttir-ová

0/0
15.4.2015 23:43

V77o28j89t48a 11P38a18t82k84o72s 8850598308693

To už to můžete rovnou dotáhnout do konce a například jezdit na dovolenou do London nebo Paris, či si dát k obědu poctivý Wiener řízek....prostě se už konečně smiřte, že čeština má jisté pravidla, které je třeba respektovat. Takže jména se přechylují, tečka.

+4/−3
15.4.2015 12:08







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.