Jak dopadl překlad a dabing Atlantisu 2?

  12:00aktualizováno  6. srpna 8:45
Den ""D"" konečně nadešel, premiéra je za námi a první kompletní překlad zahraniční počítačové hry do češtiny včetně profesionálního dabingu se stal skutečností. Atlantis 2 je konečně na pultech a brzy jej bude následovat Aztec. Jak to tedy vlastně dopadlo?
Atlantis 2

Den "D" konečně nadešel. Už od ledna tohoto roku pro nás náš největší herní distributor, společnost Bohemia Interactive (dále jen BI), připravuje několik her od francouzského Crya nejen s českými titulky, ale zcela překvapivě i s kompletním českým dabingem, jehož přípavu a samotný průběh jsme podrobně popsali v článku: jak probíhá překlad her do češtiny. No a právě nyní, po několika měsících místy již velmi nervózního čekání, se v obchodech objevuje první z těchto her - výborný Atlantis 2, na jehož anglickou verzi jsme vám přinesli recenzi již zhruba před dvěma měsíci. Je tedy na čase prozradit, zdali si na lokalizaci dala BI skutečně záležet, nebo zdali výsledná kvalita zůstala daleko za očekáváním... Tak jo, nebudu vás už dlouho napínat. To čtyřměsíční čekání na českou verzi Atlantisu 2 se jednoznačně vyplatilo.

Začnu přímo u českého dabingu, protože právě ten je největším lákadlem na této hře. První potěšující zprávou je, že se na něm podílelo hned deset lidí, což je dokonce o jednoho více než u verze anglické. Počet dabérů je ale jedna věc, kvalita jejich výkonu věc druhá. I v tomto případě však můžete být naprosto bez obav, protože výkon téměř všech dabérů je naprosto perfektní a profesionální. Atlantis 2 Prim hrají převážně Pavel Soukup (ten se již úspěšně podílel na namluvení české adventury Posel Bohů), Jan Šťastný a Jana Mařasová. Velmi dobrou práci odvedl i zbytek týmu, do něhož patří Miloslav Mejzlík, Karel Richter, Vladimír Fišer, Emil Žák, Ivo Novák, Alena Štreblová a Dita Závitkovská. Hlasy téměř všech aktérů znějí skvěle procítěné a k daným herním postavám sedí jako ulité.

O namluvení hlavního hrdiny se postaral skvělý Pavel Soukup se svým klidným a rozvážným hlasem, v jednom případě (mnich Felim v Irsku) ho vystřídal Jan Šťastný (v Atlantisu 2 hrajete prakticky za čtyři různé postavy). Výhrady bych měl pouze k jedné dabérce, jejíž jméno bohužel neznám, protože v titulcích hry ani v manuálu není uvedeno, kdo jakou herní postavu namluvil. Hned od prvního okamžiku, kdy promluví, vám bude jasné, že její výkon je pod úrovní všech ostatních. Naštěstí tato osoba namluvila pouze dvě epizodní postavy (Armid - dceru kováře v Irsku a mladou dceru indiánského krále). Jako celek ale musím český dabing jednoznačně pochválit - vůbec nezaostává za tím anglickým, naopak místy se mi zdál ještě lepší. Holt, mateřština je mateřština.

Atlantis 2

Překlad jako takový je taktéž velice kvalitní, i když místy mi přišel až zbytečně doslovný, což mělo v několika málo případech za následek ne zrovna smysluplné věty. Tuhle skutečnost ale hráč, který nehrál anglickou verzi, možná ani nepostřehne. V celé té hromadě textu jsem zpozoroval pouze tři pravopisné chyby či překlepy, což je naprosto zanedbatelné "množství". Několikrát jsem si všiml, že je dabing mírně odlišný od vypisovaných titulků. Ve třech případech se mluvené slovo od textu lišilo dost výrazně (např. při pokusu o zabití obludy Breše), většinou se ale jednalo jen o detaily, kdy například místo "Propána!" zaznělo "Ježišmarja Josef!" a tak podobně. I tohle ale považuji za detail, který je snadno přehlédnutelný. Ostatně jsem si jist, že v česky namluvené hře většina z vás titulky vůbec číst nebude.

Pokud bych ale opravdu měl české verzi Atlantisu 2 něco vyčíst, byly by to dvě všeobecně problémové věci týkající se překladů z angličtiny do češtiny. První z nich je tykání-vykání a druhou rozpoznání, zda hovoří člověk mužského či ženského pohlaví. Během několika rozhovorů se mi stalo, že mi postava v jednou tykala a chvíli na to zase vykala (např. při rozhovoru s bratrem Liamem nebo moudrým indiánem), Atlantis 2 což za dané situace vyznělo dost prapodivně. Dále jsem byl svědkem asi tří situací, kdy hlavní hrdina mluvil k ženám jako k mužům (např. "Řekl jsi"), nebo i ženy samy pronesly věty jako "tím si nejsem jistý" a tak podobně, což ovšem bylo znatelné pouze v titulcích - dabing byl již pochopitelně v pořádku. Samozřejmě chápu, že oba tyto překladatelské problémy jsou velmi obtížné, ale od čeho jsou tu potom testeři, kteří by měli všechny tyto chybičky vychytat.

Závěrem jsem nucen konstatovat, že až na těch pár zanedbatelných nedostatků odvedla BI a jí najatí dabéři opravdu skvělou práci a patří jim za to velký dík. Hratelnost česky namluveného Atlantisu 2 se oproti anglickému originálu o stupínek zvyšuje, tudíž by si hra zasloužila i o maličko vyšší hodnocení, než které jsem dal verzi anglické (ale opravdu jen o maličko, protože těch 80% dostala už s přihlédnutím k faktu, že bude s českými titulky). Proto si tedy k původnímu hodnocení ještě nějaký ten bodík přičtěte... a vůbec - běžte si počeštěného Atlantise 2 koupit a sami uvidíte, že to opravdu stojí za to.

Pokud jste tak ještě neučinili, tak zde si můžete přečíst naši rozsáhlou recenzi na anglickou verzi Atlantisu 2.

Atlantis 2 Atlantis 2
Atlantis 2 Atlantis 2

Autor:
  • Nejčtenější

Nebýt seriálu o Buffy, jsem bezdomovec, přiznala hvězda The Last of Us

Osmačtyřicetiletý herec Pedro Pascal dnes díky seriálům jako The Last of Us, Mandalorian nebo...

Nový trend na Twitchi: Streamerky promítají hry na svá prsa a pozadí

Streamerka Morgpie objevila nový způsob, jak zaujmout své převážně mužské fanoušky na Twitchi, když...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Pozapomenutá hra od mistrů žánru RPG už se dá zase pořídit legálně

Špionážní klasika Alpha Protocol od legendárního studia Obsidian se vrátila do oficiální...

Už hrajeme šestý díl, provokují vývojáři The Elder Scrolls fanoušky

Do vydání dalšího dílu legendární RPG série The Elder Scrolls zbývají ještě dlouhé roky, vývojáři...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Úspěšní vývojáři zepsuli velká vydavatelství. Padla i velmi vulgární slova

V posledním roce obchází herním průmyslem strašidlo masivního propouštění, svou pozicí si nemohou...

Vypadají zajímavě, datum je nejasné. Stihne těchto 20 her letošní vydání?

Máme za sebou teprve první čtvrtletí letošního roku, takže u spousty her pořád není jasné přesné...

Předplatitelé PS Plus dostanou v dubnu nedoceněný herní propadák

Největším tahákem dubnové nabídky pro předplatitele služby PS Plus je loňská fantasy střílečka...

Vývojáři mobilní hříčky utratili za marketing více, než stojí vývoj velké hry

Aktuální mobilní hit Monopoly GO! vydělal během pouhých deseti měsíců od uvedení již dvě miliardy...

Judas nechce být novým Bioshockem, sází na znovuhratelnost

Legendární herní vývojář Ken Levine konečně poodhalil detaily o své dlouhé roky připravované hře...

Akční letáky
Akční letáky

Všechny akční letáky na jednom místě!

Smoljak nechtěl Sobotu v Jáchymovi. Zničil jsi nám film, řekl mu

Příběh naivního vesnického mladíka Františka, který získá v Praze díky kondiciogramu nejen pracovní místo, ale i...

Rejžo, jdu do naha! Balzerová vzpomínala na nahou scénu v Zlatých úhořích

Eliška Balzerová (74) v 7 pádech Honzy Dědka přiznala, že dodnes neví, ve který den se narodila. Kromě toho, že...

Pliveme vám do piva. Centrum Málagy zaplavily nenávistné vzkazy turistům

Mezi turisticky oblíbené destinace se dlouhá léta řadí i španělská Málaga. Přístavní město na jihu země láká na...

Velikonoce 2024: Na Velký pátek bude otevřeno, v pondělí obchody zavřou

Otevírací doba v obchodech se řídí zákonem, který nařizuje, že obchody s plochou nad 200 čtverečních metrů musí mít...

Kam pro filmy bez Ulož.to? Přinášíme další várku streamovacích služeb do TV

S vhodnou aplikací na vás mohou v televizoru na stisk tlačítka čekat tisíce filmů, seriálů nebo divadelních...